mardi 11 août 2009

tout finit par arriver



C'est loin d'être fini, mais ce matin, en passant la serpillère pour enlever la poussière blanche, je me suis dit que ça valait bien une petite photo. Bilan:

-ce qui est fait: papier peint enlevé, murs enduits et poncés, bois posés sur les 2 murs et lasurés.
fenêtre n°1 peinte (fenêtre n°2 prévue bientôt).
-Ce qui sera fait bientôt: murs restants peints en bleu, dessous de fenêtre en blanc, et meubles à acheter, à poser, à ranger...(le meilleur...ou le pire...)

-Ce qui ne sera jamais fait: le plafond et les plinthes parce que ça peut aller comme ça et parce qu'on est en retard et parce qu'on n'est pas courageux.


Et maintenant, Ta Ta Taaaa, les vacances:


-Ce qui est prêt: le planning, les guides, passeports, billets, 1 valise, et tout dans la tête!


-Ce qui reste à faire: 2 valises, les bestioles à caser chez les voisins comme tous les ans, le frigo à vider, les piles à recharger, la tignasse de Martin à couper, les maillots de bain à rassembler,le taxi à confirmer, bref que du bonheur!

dimanche 2 août 2009

suivez-moi!




Le mois d'Août vient de débuter, nous sommes en plein préparatifs pour notre grand voyage, les guides les cartes les passeports, tout est étalé sur la table de la cuisine, ça commence à devenir...réel.


Xavier se débat avec les travaux du bureau (ce ne sera pas fini pour la rentrée c'est sûr), moi je ne suis bonne à rien (trop petite pour lessiver le plafond entre autre) et je ne fais que de menues tâches (lessiver les plinthes, arracher le papier peint, poncer les fenêtres). Il faut quand même avouer que c'est pas trop mon truc les travaux.




Enfin, tout ça ne m'empêche pas de cogiter pour la rentrée. Je suis tombée amoureuse d'un livre, ce qui m'a fait un peu dévier de mon intention première. Je vais donc cheminer de ce livre vers mon idée première en suivant un fil invisible.
Quel est le rapport entre "La grande fabrique de mots" (le livre dont je suis tombée amoureuse) et "le musée de la baleine"? Aucun? Pas si sûr...alors suivez-moi.
Dans "la grande fabrique de mots" il est question de mots qu'on achète, des mots si précieux qu'ils valent cher, on pourrait même les mettre...Dans un musée. Mais que peut-on mettre dans un musée? Tout . Le thème du musée est récurrent chez moi (le musée de classe, le musée des doudous, etc). Et voilà donc un drôle de musée: "le musée de la baleine": chaque salle évoque un lien avec les baleines (les marins, les cartes marines, Pinocchio etc). Voilà de quoi partir au gré des vagues pour mieux connaître ces animaux. J'ai prévu d'autres albums sur le thème de la baleine, tous aussi beaux les uns que les autres.
Tant que j'éprouverai autant de plaisir à dérouler ces pelotes-là et à les attacher entre elles pour faire de beaux tricots, et bien, je reste.





jeudi 30 juillet 2009

verdict (part 2)


Bon alors. Je me doutais un peu du résultat: c'était trop épais, j'aurais dû étaler ça dans un plat plus grand ce qui aurait fait des carrés de 2 centimètres de hauteur au lieu de 5. Le caramel aurait pu être plus corsé (donc plus cuit mais ça attachait au fond de la casserole). Ca s'est ramolli un peu trop vite à mon goût. Mais c'était quand même bon (un peu écoeurant).


Encore une fois, je ne m'avoue pas vaincue, mais quand même, ça va plus vite de l'acheter. Ca y est , c'est dit!



Ok, well, I sould call this the billionnaire shortbread, it was sooo thick. But yummy, really. I should have cooked the caramel longer to make it darker, and take a bigger pan so that the short bread is thinner. I'll have to try again, but I hate to tell you: it's easier to just buy it!

mercredi 29 juillet 2009

let's cook [part 1]: millionnaire shortbread (en français aussi)







I had to write this in english. Just because I love the name of that yummy dessert I made today for my neighbours who are coming for diner tonight. It's called "millionnaire shortbread" and I saw the recipe on TV about a week ago, as I was having breakfast in Diana's kitchen. Well, my sister Agnès introduced us to that millionnaire shortbread, except I don't know what it's called over here.

Anyway, I was watching that show and realized what it was: that wonderful caramel and chocolate stuff that we love at Christmas time, and really, throughout the year too.

The recipe seemed really easy, but it takes a long time to make because you have to wait between all the different steps. Right now, it's sitting on my kitchen counter, and I don't know if it's any good... (It can't be bad, knowing all the wonderful things that I put in it)

We'll see and I'll tell you if it's worth making again, or just keeping buying it from the store...



Bon, j'ai commencé en anglais, mais c'est parce que la recette est en anglais et les mots venaient tout seuls. Et aussi parce que j'adore le nom de ce délicieux dessert en anglais "millionnaire shortbread". Ca a l'air riche et ambitieux. J'ai donc tenté ma chance pour faire le dessert de ce soir (mes voisins viennent diner). J'ai vu vu cette recette à la télé un matin, à Wilton, en prenant mon petit dej, il y avait cette fille qui faisait ça et j'ai réalisé soudain que ce n'était rien d'autre que ce qu'Agnès nous a fait gouter un Noël chez elle et qu'on continue d'acheter toute l'année: ces carrés au caramel et au chocolat (mama mia, rien que de l'écrire, j'en ai l'eau à la bouche). Je ne sais pas comment ça s'appelle chez nous.



La recette avait l'air facile, un peu longue parce qu'il faut attendre entre chaque étape que ça refroidisse. Je vous dirai si c'est aussi bon que ça en a l'air et si ça vaut le coup de le faire soi-même ou si c'est plus simple de l'acheter. Verdict ce soir, photos à l'appui.

samedi 25 juillet 2009

la machine à remonter le temps (in english too!)


Non mes jambes n'ont pas tremblé...J'ai plongé avec délices dans le tourbillon de mes 18 ans. J'ai donc rouvert la boite et m'y suis engouffrée. J'avais tellement rêvé ces instants, et tout a été comme je l'espèrais!

J'ai longtemps réfléchi à ce que j'allais écrire ici. Tout raconter? non, trop long et peu intéressant. Alors 12 instantanés, chiffres, moments marquants:

-13: le nombre d'enfants qu'on a à nous 5: Noëlle (4), Anne (3), Rowena (2), Jen (1) et moi (3). Une demie classe!

-"You haven't changed!" : la phrase qu'on a dit le plus de fois pendant le week end.

-"I can't believe it's been 20 years ": 2ème phrase la plus entendue.

-Post Corner pizza: LE lieu de nos premières retrouvailles, vendredi soir.

-Rowena et sa serviette de plage "Darien Blue Wave", à Weed beach.

-Découvrir que Ann Sheppard travaille pour le FBI (je ne sais pour vous, mais moi je vois tout suite les séries TV)

-Boire un verre de vin entre copines, parce que, c'est vrai quoi, on n'est plus des gamines.

-retrouver mon 1er "frère" américain, Daan, et rire en secret avec Noëlle à l'écoute de ses déboires avec leur fille au pair (franchement, sa femme ne travaille pas et a besoin d'une fille au pair!!!)

-Retrouver Vincent, Meg et Josh, qui ont été mes premiers amis à mon arrivée à Darien, même si, après, ça a un peu changé.

-Rester sur le parking après la soirée et prolonger le plaisir parce qu'après....c'est fini.

-Entendre quelqu'un dire (mais je ne sais plus qui parce qu'en fait je ne la connait pas) "I love your house", parce que cette personne a lu mon blog et vu la photo de ma maison (alors là, je suis bluffée).
-Se balader dans les rues de Darien et entrer dans les boutiques qu'on connait.

C'était merveilleux et conforme à ce que j'espèrais. J'ai revu les personnes que je voulais vraiment revoir, et j'ai partagé avec mes vraies amies des moments comme il y a 20 ans, comme si on se voyait régulièrement, hier, aujourd'hui et..demain

J'ai écrit ces lignes dans l'avion du retour, le sourire aux lèvres, mais évidemment, comme à chaque fois que je quitte New York, j'ai les larmes aux yeux.

PS: Le reste de mon séjour n'a été que du bonheur, l'impression d'avoir 18 ans s'est prolongée, merci Diana et John de m'accueillir comme leur fille.


IN ENGLISH!


Things have taken a new turn here. It seems that more people than I thought read this blog. Here's a new challenge for me, but my writing skills and spelling in english are a bit rough. Besides, I've become a bit self-conscious about the whole process. Thinking that people read my blog from the other side of the ocean and might even be interested in what I'm writing is way beyond my original purpose. Not that I reveal so much personnal stuff in that blog anyway, but, Waouh, I never thought that my experience as a teacher and a mother would go beyond my family circle! Ok, now that it's said, welcome American readers! (and don't expect to read some Shakespear-type of english here! ). I'll try to write in english sometimes, but well, your rusty french should be enough to get what I mean (and even improve! ha ha)


jeudi 9 juillet 2009

l'histoire sans fin


Tout est prêt ou presque. Et l'histoire recommence.

Mais de quelle histoire parle-t-on ici? De la mienne ou de celle Biscotte, là, qui semble vouloir m'accompagner? Rappelez-vous que Biscotte, c'est moi.

Comme il y a vingt ans, mes parents se réjouissent de mon départ et me souhaitent tout le bonheur possible. Une émouvante lettre de mon papa (mais sans dessin cette fois!) qui me fait prendre conscience que même à 38 ans, on reste la petite fille de ses parents.

De l'autre côté, tout s'organise aussi, un diner prévu avec les amies, une virée "down memory lane", un pique-nique sur Weed-Beach, des photos réclamées de part et d'autres pour étaler le chemin parcouru depuis 1989, et une autre famille qui attend mon arrivée et se met en quatre pour me recevoir.

Il ne me reste que le plus dur: quitter mon petit monde ici. Ca non plus ça ne change pas.

C'est mon histoire sans fin.

jeudi 2 juillet 2009

dernier départ pour l'école!


Tout a une fin (et celle-là est arrivée vite!) mais tout commence aussi. Emma et Martin sont partis sous le soleil pour leur dernier jour de classe, (Emma son dernier de l'école élémentaire), et Charlotte pour dire adieu au collège. Mais point de nostalgie, car l'avenir est prometteur: Emma se réjouit d'entrer en 6ème, et Charlotte, à qui décidemment tout sourit cette année, a été admise en section Théatre au lycée, avec toute sa bande de copains brillants.


Et moi dans tout ça? J'ai aussi quitté ma classe, mardi, heureuse, touchée par les remerciements des parents pour ce "voyage" avec Biscotte et les Indiens.

On peut à présent se tourner vers les vacances (tout aussi prometteuses), et fermer la porte de l'école.

Oh, je ne ferme complètement la porte, je cogite déjà pour l'an prochain. J'ai déjà une petite idée...


lundi 22 juin 2009

her happiness, their music, my pride




Nous sommes allés hier voir Charlotte jouer avec son groupe les Leeks, à l'occasion de la fête de la musique. Que dire ?

Admiration devant ces jeunes épanouis, tellement contents de nous présenter leurs créations (paroles et musique). Et on est aussi un peu envieux de voir nos enfants partager cette passion avec leurs amis à l'aube de leurs 15 ans!

samedi 20 juin 2009

l'été n'est pas loin!






Mardi dernier, nous sommes allés à l'île de Ré avec l'école, et à l'aquarium de la Rochelle. Sortie impossible en région parisienne évidemment, mais d'ici...un saut de puce.

J'appréhendais un peu, par paresse, d'être obligée d'encadrer mes élèves alors que le lieu se prête à l'abandon et à l'oubli...qu'on est responsable de 25 enfants!

Pourtant , ça n'a été que du bonheur, du sable dans les chaussures, des bas de pantalon mouillés, et des courbatures dans les jambes après l'ascension du phare des baleines au galop.
Et à l'image de Paul qui lit son livre sur la plage, moi aussi je peux dire "j'aime l'école!"

mercredi 10 juin 2009

fleurs



Le bureau n'avance pas: pannes de cartons. Les piles de livres s'entassent dans le salon et la cuisine. On a arraché des lés entiers de papier peint (ça défoule). Juillet approche et les week ends se remplissent. Aïe, je sens la procrastination revenir à grand pas.

Il pleut.

Emma et moi avons décidé de nous relancer dans de petits projets déco. On a ressorti la feutrine et les tissus. Ca met un peu de couleur partout! J'avais ce petit patron de fleur (Heather Bailey) depuis un moment . C'est vite fait, et mignon comme tout. Ca sent la réalisation en série! Emma est déjà en train d'en faire une autre.